«Un traductor» en la UNEAC de Villa Clara

«Un traductor» en la UNEAC de Villa Clara
El actor brasileño Rodrigo Santoro protagoniza el filme «Un traductor». Foto: Tomada de Internet.

La cinta «Un traductor», coproducción cubano-canadiense, dirigida por cineastas de la Isla residentes en el exterior, con la actuación principal del actor brasileño Rodrigo Santoro, será exhibida este jueves en la noche, en la sede de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC), de Santa Clara.

Este jueves a las 8.30 pm se estrenará en el espacio dedicado al cine latinoamericano en la Casona de la UNEAC, de Santa Clara, la película «Un traductor», de 2018, coproducción entre Cuba y Canadá que compitió en el 40 Festival de Cine de La Habana como ópera prima, dirigida por los hermanos Rodrigo y Sebastián Barriuso, residentes fuera del país.

El filme se ha presentado en el Festival de Cine de Sundance, Estados Unidos, en el concurso oficial de Guadalajara, México, y también recibió el galardón a la Mejor Dirección en la vigésimo primera edición del Festival Internacional de Cine de Shanghái, China.

Protagonizada por el actor brasileño Rodrigo Santoro e inspirada en hechos reales, la película se ambienta en la Cuba de finales de la década de 1980 e inicios de los 90. Cuenta la historia de un profesor de Literatura rusa que deberá trabajar como traductor para los niños víctimas de Chernóbil que reciben tratamiento en la Isla.

Los hermanos Barriuso, sus directores, se propusieron hacer una película autobiográfica, pues el padre de ambos resultó uno de los traductores llamados para desarrollar esa labor, cuando alrededor de 25 mil víctimas de Chernóbil fueron atendidas en Cuba.